Una vez revisada la toponimia de campo de un determinado municipio, supervisada por la Comisión de Toponimia y digitalizada, se maquetaban los mapas de topónimos por parroquias y se exponían en los locales habilitados por el ayuntamiento. Para esto, se organizaba un acto presidido por el alcalde, representantes de las consellerías que financiaban el proyecto, además del director de éste y técnicos del SITGA. Al acto se invitaba a los informantes, a los vecinos y al alumnado de los colegios próximos.
Estas exposiciones servían para agradecer el trabajo de los informantes y concienciar a los vecinos sobre la importancia de preservar los nombres históricos, y también tenían como objetivo detectar y corregir posibles errores, además de completar con nuevos nombres aquellas zonas donde se detectaban algunas carencias. El material que se mostraba en ellas era el siguiente:
Mapas toponímicos:
- La cartografía toponímica tenía una escala 1:3.000 - 1:5.000 y se elaboraba a partir de ortofotos del SIXPAC. Dependiendo del tamaño de cada parroquia, esta podía representarse en un o en varios mapas.
- Los textos presentaban distintos colores para diferenciar tipologías geográficas (entidades, elementos de interés cultural, parajes, hidrografía, accidentes costeros y equipaciones).
- Los lindes territoriales de la parroquia solo tienen carácter informativo.
Documentación:
- Lista de topónimos recogidos en campo ordenados por tipología geográfica
- Lista de topónimos normativizados por la Comisión de Toponimia de la Xunta de Galicia
- Lista de topónimos para revisar en campo (dudas de los miembros de la Comisión de Toponimia)
- Informe de carencias en la recogida de campo
- Informe da documentación utilizada (Nomenclátor de Galicia)
- Gráficos con los resultados obtenidos en el trabajo de campo
Fichas:
Estas fichas fueron diseñadas con el objetivo de recoger información actualizada aportada por los vecinos y visitantes a la exposición, tanto si se trata de nuevos topónimos como si son modificaciones de nombres recogidos incorrectamente en la primera fase del trabajo, bien en la localización bien en la forma escrita.