Cando la acentuación puede cambiar completamente el sentido de un topónimo: Prógalo

Durante años, circuló la falsa teoría de que las letras mayúsculas no se acentuaban a pesar de que las Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego prescriben lo contrario. De no ser así, topónimos como Prógalo adquirirían un nuevo sentido que está lejos de su significación originaria. Pero, ¿cuál será ésta?

En el siguiente vídeo puedes descubir el origen del topónimo Prógalo, nombre de una parroquia del Concello de Lugo.

También te puede interesar...

Buscar en la cartografía gallega actual localidades como Erizana o Faro es una tarea...

En concreto es la obra póstuma de Luísa Villalta; tal vez el gran poema de A Coruña, heredero de otras obras...