¿Es Redondonio un derivado de Rebón?

Muchas veces reparamos en esta sección en aquellas joyas toponímicas que, por ser únicas, destacan entre los más de 42.000 topónimos que forman el nuevo Nomenclátor de Galicia. Una de estas piezas es Redondonio, nombre de una aldea del municipio pontevedrés de Moraña perteneciente a la parroquia de Rebón.

Redondonio es un auténtico enigma toponímico. A simple vista, podemos caer en la tentación de dejarnos llevar por sus tres primeras sílabas y adscribirlo, por tanto, a los múltiples derivados toponímicos de la palabra del gallego común Redondo. Ahora bien, la terminación -onio resulta de difícil interpretación, ya que en gallego esperaríamos una forma *Redondoño y no la solución actual.

Muchas veces podemos arrojar luz sobre estos topónimos oscuros recurriendo a sus atestaciones en la documentación histórica. Sin embargo, en este caso son escasas y coinciden en su mayor parte con la forma actual, como sucede en el Catastro de Ensenada del siglo XVIII.

Catastro de Ensenada

Catastro del Marqués de Ensenada, 1752

No obstante, en un protocolo notarial del siglo XVI conservado en el Archivo Histórico de la Universidad de Santiago de Compostela podemos leer una variante, Rebondonio e incluso Rebon Doño, con -b- en lugar de la actual -d-.

Rebón Donio

En la alde a de Rebón Doño". Archivo Histórico de la Universidad de Santiago, 1548

De ser esta la forma antigua de esta aldea de Moraña, el académico Gonzalo Navaza, a quien recurrimos siempre que nos encontramos con topónimos tan complejos como este, propone la siguiente hipótesis: podría tratarse de un sintagma compuesto por el nombre de la parroquia, Rebón, la preposición de y un último elemento oscuro, quizá derivado de Dónico o Dónego (lat. < DOMINICU), que especificaría la propiedad del lugar, de señorío laico, en oposición a los otros Rebón de la parroquia, Rebón de Abaixo y Rebón de Arriba, de señorío eclesiástico.
 
En lo que respecta al nombre de la parroquia, Rebón, es más común, pues también se registra en el municipio pontevedrés de Barro y en el coruñés de Irixoa. La hipótesis más extendida defiende que Rebón es un hidrotopónimo, es decir, un nombre derivado de un curso de agua. Procedería, por tanto, del sintagma latino RIVUS BONUM ‘río bueno’ y se aplicaría a una corriente de agua considerada beneficiosa, de buena calidad o rica para la vida y el trabajo de esta parroquia de Moraña. Según Edelmiro Bascuas, compartirían étimo con Rebón el topónimo transparente Riobó y otros como Ribó, Ribón o Reibón. Desde el punto de vista lingüístico, Bascuas defiende que del original RIVUS BONUM llegaríamos al actual Rebón mediante un proceso de reducción fonética RIVUS > Re. 

Ahora bien, conviene manifestar nuestras reservas sobre esta hipótesis etimológica por dos motivos: en primer lugar, la solución dialectal bon del sustantivo latino BONUS no es propia del municipio de Moraña ni de la provincia de Pontevedra; y, en segundo lugar, la aldea de Rebón del municipio coruñés de Irixoa se documenta en la Edad Media como Robone , lo que sería un caso hipotético previo a varios Robón registrados en el Catastro de Ensenada para denominar la parroquia de Moraña. Estos Robón y Robone implicarían un étimo diferente de RIVUS BONUM, todavía desconocido por el momento. 
 

También te puede interesar...

El Seminario de Onomástica de la Real Academia dictaminó cambiar la denominación oficial de la parroquia de Moscoso (San...

El Seminario de Onomástica de la Real Academia dictaminó cambiar la denominación oficial de la parroquia de Buxantes ...