É Redondonio um derivado de Rebón?

Muitas vezes reparamos nesta secção naquelas joias toponímicas que, por serem únicas, se destacam entre os mais de 42.000 topónimos que formam o novo Nomenclátor de Galicia. Uma dessas preciosidades é Redondonio, nome de uma aldeia do concelho pontevedrês de Moraña pertencente à freguesia de Rebón.

Redondonio é um verdadeiro enigma toponímico. À primeira vista, podemos cair na tentação de nos deixarmos levar pelas suas três primeiras sílabas e associá-lo, portanto, aos múltiplos derivados toponímicos da palavra do galego comum Redondo. No entanto, a terminação -onio é de difícil interpretação, já que em galego esperaríamos uma forma *Redondoño e não a solução atual.

Muitas vezes podemos lançar alguma luz sobre estes topónimos obscuros recorrendo às suas atestações na documentação histórica. Porém, acontece que, neste caso, são escassas e coincidem, na sua maioria, com a forma atual, como sucede no Catastro de Ensenada do século XVIII.

Catastro de Ensenada

Catastro do Marquês de Ensenada, 1752

No entanto, num protocolo notarial do século XVI conservado no Arquivo Histórico da Universidade de Santiago de Compostela podemos ler uma variante, Rebondonio e mesmo Rebondoño, com -b- em vez do atual -d-.

Rebón Donio

En la alde a de Rebón Doño". Arquivo Histórico da Universidade de Santiago, 1548

Sendo esta a forma antiga desta aldeia de Moraña, o académico Gonzalo Navaza, a quem recorremos sempre que nos deparamos com topónimos tão complexos como este, propõe a seguinte hipótese: poderia tratar-se de um sintagma composto pelo nome da freguesia, Rebón, a preposição de e um último elemento obscuro, talvez derivado de Dónico ou Dónego (lat. < DOMINICU), que especificaria a propriedade do lugar, de senhorio laico, em oposição aos outros Rebón da freguesia, Rebón de Abaixo e Rebón de Arriba, de senhorio eclesiástico.
 
No que diz respeito ao nome da freguesia, Rebón, é mais comum, pois também o registamos no município pontevedrês de Barro e no corunhês de Irixoa. A hipótese mais difundida defende que Rebón é um hidrotopónimo, isto é, um nome derivado de um curso de água. Procederia, assim, do sintagma latino RIVUS BONUM ‘rio bom’ e aplicar-se-ia a uma corrente de água considerada benéfica, de boa qualidade ou rica para a vida e o trabalho desta freguesia de Moraña. Segundo Edelmiro Bascuas, partilhariam étimo com Rebón o topónimo transparente Riobó e outros como Ribó, Ribón ou Reibón. Do ponto de vista linguístico, Bascuas defende que do original RIVUS BONUM chegaríamos ao atual Rebón através de um processo de redução fonética RIVUS > Re. 

Contudo, é necessário manifestarmos algumas reservas relativamente a esta hipótese etimológica por dois motivos: em primeiro lugar, a solução dialectal bon do substantivo latino BONUS não é própria do concelho de Moraña nem da província de Pontevedra; e, em segundo lugar, a aldeia de Rebón do concelho corunhês de Irixoa está atestada na Idade Média como Robone , o que seria um caso hipotético prévio a vários Robón registados no Catastro de Ensenada para denominar a freguesia de Moraña. Estes Robón e Robone implicariam um étimo diferente de RIVUS BONUM, ainda desconhecido até ao momento. 
 

Tamén che pode interesar...

O Seminário de Onomástica da Real Academia determinou alterar a denominação oficial da freguesia de Moscoso (San Paio)…

O Seminário de Onomástica da Real Academia determinou alterar a denominação oficial da freguesia de Buxantes (…