A maior parte do léxico galego é composta por palavras que vêm do latim. Segundo a sua entrada na língua, falamos de palavras patrimoniais, que nos acompanharam desde o início e sofreram as evoluções fonéticas que definem o galego; e cultismos, aquelas que mais tarde foram incorporados por via culta.
Esta classificação tradicional do léxico comum também está presente na onomástica e na toponímia e Broullón ou Brollón é uma prova.
Trasancos é hoje o nome de uma freguesia de Narón e de outra do município vizinho de Ferrol, Santa Icía de…
Em Ponte Caldelas existe um castro junto à barragem de Eiras onde, em tempos remotos, viveu um habitante único: um gigante de longas…