Guntín y sus jóvenes, dispuestos a “toponimizarse”
Guntín es un ayuntamiento más, y van 16 en este año, en sumarse a la recuperación de su toponimia y a la campaña de la Real Academia Galega en colaboración con la Secretaría Xeral de Política Lingüística. Y lo hace gracias a todas las personas que el 23 de noviembre asistieron a la Casa da Cultura, comenzando por su alcaldesa, María José Gómez Rodríguez, y el alumnado de todos los cursos de la ESO del CPI Tino Grandío.
Vicente Feijoo, coordinador técnico de Galicia Nomeada y ponente de la jornada, se dirigió especialmente a ellos, el futuro de Guntín, que acudió a la Casa da Cultura gracias a la labor de Carlos Vázquez García, profesor de Lingua e Literatura del centro. Les dijo que ellos eran el nuevo escalón de la transmisión de nuestra toponimia y tienen la oportunidad de contribuir, como nadie, a su conservación gracias a la oportunidad que nos ofrecen las nuevas tecnologías. Las y los alumnos tomaron buena nota sobre cómo usar Galicia Nomeada para esta labor, con el fin de que puedan transmitir y difundir la sabiduría toponímica de sus padres, abuelos y vecinos.
También quiso invitar a Carlos y al resto de profesores del centro para que tengan en cuenta a toponimia en su labor docente. Para eso, pueden tomar como referentes los proyectos que ya lanzaron otros centros y que pueden consultar en esta página o todas las posibilidades que les ofrece la aplicación Galicia Nomeada.
Después de les explicar el funcionamiento de la plataforma, la parte de la charla que más preguntas e interés suscitó entre el público es la dedicada a conocer el origen y el significado de los nombres de Guntín, como suele acontecer en estos encuentros donde buena parte del público es el alumnado de los centros de enseñanza. En este caso, la mayoría de estas etimologías ya eran conocidas porque fueron objeto de estudio en el libro del profesor Carlos Vázquez titulado A Toponimia de Guntín de Pallares. Sin embargo, los chicos quedaron sorprendidos con el verdadero significado de nombres como Perros, Grolos y Matei, pues la tendencia popular es asociarlos a las palabras homógrafas del léxico común.