Allariz comienza a recoger su toponimia tradicional

La Casa da Cultura de Allariz albergó el pasado viernes 21 una nueva charla de la Campaña Toponimízate. Falámosche dos nomes da túa terra. El acto contó con la presencia de Cristina Cid Fernández, alcaldesa de Allariz, que agradeció la iniciativa conjunta de la Real Academia Galega y de la Secretaría Xeral de Política Lingüística para salvaguardar el patrimonio de todos los gallegos y mostró su predisposición a llevar la acción de recogida de toponimia parroquia a parroquia a través de sus asociaciones vecinales y de los centros de enseñanza.

Gran parte de la charla de Allariz estuvo centrada en la plataforma Galicia Nomeada y como sumarse a la salvaguarda de nuestra toponimia tradicional, una acción que ya emprendieron millares de colaboradores en todo el país. Vicente Feijoo invitó al vecindario presente en la charla a sumarse a este proyecto. El profesorado del IES de Allariz presente en la charla también manifestó su intención de llevar el programa al centro donde imparte aulas y procurar que el alumnado se implique en la tarea.

Después de presentarles las principales características de la plataforma y de la aplicación, tanto en su versión de escritorio para ordenador como en las aplicaciones para dispositivos móviles, la charla de Vicente Feijoo derivó hacia el origen y significado de los nombres de las parroquias y de las aldeas de Allariz. Entre ellos, Vicente contó como curiosidad a cambio del topónimo Penaflor, una galleguización de un Peñaflor creado en castellano en el siglo XIX, que vino a sustituir un originario topónimo que se consideró malsoante u ofensivo, Cabrón. Una de las personas asistentes al evento, Antonio Blanco Rodríguez, vicepresidente de la Fundación Vicente Risco y exconcelleiro de Cultura de Allariz, acercó un dato hasta entonces desconocido por nosotros sobre otra entidad de Allariz, Vilar de Flores, situada en la parroquia de los Espiñeiros, que antiguamente se llamaba Vilar de Porocos. Antonio puso la nota cómica afirmando que “neste concello solucionamos todos os casos de topónimos feos poñéndolles flores”. 

Vicente Feijoo, natural del ayuntamiento de O Riós, también hizo hincapié en la hermandad del nombre de su ayuntamiento con los de las parroquias alaricanas de San Mamede de Urrós y Santa Baia de Urrós. Urrós es un topónimo prerromano, que contiene la raíz *Orr- con el significado de ‘valle entre montañas’, y emparentado con el nombre del ayuntamiento do Riós (documentado con las formas villa Urriola, Orriolos, Urriós y Orriós). Topónimos con esta misma raíz oronímica, como Urrós, Urroa, Orro, Orras, Órrea, Orretas… también los encontramos en otros puntos de la provincia de Ourense, en Zamora y en el norte de Portugal. 

Oleiros, última parada de octubre de la campaña Toponimízate

La Campaña Toponimízate visitará esta semana el ayuntamiento coruñés de Oleiros. A Fábrica de Perillo acogerá el viernes 28, a partir de las 20:00 horas, la última charla del mes de octubre. En el mes de noviembre serán cinco los ayuntamientos que se sumarán a la iniciativa: Ponteareas, Forcarei, Guntín, O Incio y Zas, cuyas citas iremos informando en esta página.  

Galería de imágenes
Tipos