Éxito de colaboración en Laza tras la charla Toponimízate

El pasado 8 de julio, la Campaña Toponimízate. Falámosche dos nomes da túa terra se acercó a la Casa del Ayuntamiento de Laza. Allí esperaban el alcalde, José Ramón Barreal Novo, presentador de excepción del evento, y alrededor de 30 personas que acudieron al llamamiento que hicieron a través de los medios de comunicación y de esta página web la Real Academia Galega y la Secretaría Xeral de Política Lingüística de la Xunta, donde alertaban del riesgo de desaparición que corría la microtoponimia de este municipio ourensano.

El resultado de esta alerta no pudo ser mejor. Muchas de las personas asistentes a la charla solicitaron una cuenta de usuario en Galicia Nomeada y, tras ser dados de alta, se pusieron manos a la obra para acercar los nombres que conocieron y usaron toda su vida. Estas nuevas y nuevos colaboradores multiplicaron por 8 los topónimos existentes en la aplicación en este ayuntamiento ourensano en tan sólo dos semanas: si 8 de julio eran 61 los nombres de lugar registrados en Laza, 23 de ellos pertenecientes a sus entidades de población segundo consta en el Nomenclátor, hoy ya suman 508 entre aquellos que ya fueron validados y aquellos otros que están a la espera de ser analizados y verificados por los técnicos de toponimia de la Real Academia Galega. Entre estas personas, tenemos que destacar la labor de  Nieves Amado Rolán, que ya introdujo 285 topónimos, la de María Concepción Pérez Requejo, con 71 topónimos, y la de Ana Gloria Rodríguez Alonso, con 40 topónimos. Con todo, estamos igualmente agradecidos a los que metieron 5 o 10 topónimos, pues toda acerca es siempre bien recibida.

La metodología de cómo introducir nuevos topónimos en la aplicación Galicia Nomeada acaparó buena parte de la charla Toponimízate, que fue impartida por Vicente Feijoo, coordinador de la aplicación y técnico del Seminario de Onomástica de la RAG. Mas, como en otras ocasiones, otra de las secciones que más interés suscitó fue la parte en que las personas asistentes pudieron descubrir cuál es el origen y la etimología de las parroquias y aldeas que forman su geografía cotidiana. Entre ellos, mucho se habló del nombre del propio ayuntamiento, Laza, considerado por la mayor parte de los investigadores como un derivado de la forma latina GLACIUM ‘hielo’ y relacionado con otros topónimos como Laceiras (latín. GLACIARIAS). Sin embargo, el académico Gonzalo Navaza juzga que también existe la posibilidad de que sea un derivado de *PLATTUS (*PLAT(T)IA?), latino o prerromano, y que haga referencia a la orografía llana del lugar. Esta pérdida del P- ante L también se da en la palabra "leira" (del celta *PLAREA, cuya raíz da origen al  latín PLANUS,-La con el significado de ‘llana’).

De este aquí queremos agradecer este éxito de participación en un ayuntamiento tan necesitado de la salvaguarda de su microtoponimia como es este de Laza e invitamos al vecindario de este ayuntamiento a que se unan al proyecto para que no se pierdan los nombres de la memoria colectiva de sus antepasados. Esperamos que este pequeño ejército de colaboradores se me fuere también en la siguiente parada de la campaña Toponimízate, el de Chandrexa de Queixa. La cita será el viernes 29 de julio, en el antiguo Colegio de Celeiros, a las 19:30 h.

Galería de imágenes
Tipos